Тема Освіта

Gap Year

видавець: Gap Year
Епізодів: 102

Слухати
Підписатись

Ти точно знаєш ким хочеш стати?
Чому люди так бояться зупинитись і подумати над тим, чи точно вони займаються тим, чим хочуть? Чому швидко перемикаються зі школи на універ, а потім 5 років хочуть його покинути? Чому працюють на роботах, які їх не роблять щасливими?  У подкасті Gap Year ми намагаємось розібратись у цих питаннях та пробуємо зрозуміти: що робити, коли ти не знаєш куди рухатись далі. Засновник платформи ‒ Іван Омелян, тренер та експерт з розвитку особистості та ведуча подкасту, журналістка і комунікаційниця Ольга Круглій говорять про те, що інколи варто зупинитись і зробити gap.

Слухайте у додатку

Епізоди 100

  • 44 хвилини
  • 11 квітня 2022
Gap Year

Я не знаю, що робити після війни (і не тільки). Спецепізод з подкастом «‎Сорітелінг»

Новий спецепізод, та ще й в колаборації із подкастом «Сорітелінг». Оля разом із авторкою і ведучою, Дашою Чиж говорять про те, як змінилась їхня діяльність впродовж війни та які нові ролі з‘явились у кожної. Що робити, коли твоя робота не відповідає потребам часу, і куди рухатись далі? А ще, як створювати подкасти у воєнний час та чому медійники зараз втрачають роботу

Більше епізодів «Сорітелінг»
Ведуча: Ольга Круглій
Гостя: Даша Чиж

  • 22 хвилини
  • 10 березня 2022
Gap Year

Я за кордоном | Спецепізод про синдром провини вцілілого

У цьому епізоді продовжуємо говорити про синдром провини вцілолого з тими героями, які були змушені виїхати за кордон. За останніми даними ООН, понад 1,7 мільйона мирних жителів покинули Україну через вторгнення Росії. Кожен та кожна зробили це із різних причин: у когось не було можливості виїхати, а хтось мав рятувати не лише себе, але й рідних, і хотів почуватись у абсолютній безпеці. Проте всі вони мають відчуття сорому та подекуди зради своєї Батьківщини. 

Як працювати із власним емоційним станом, коли ти перебуваєш далеко від рідного дому. Чи можна допомагати країні на відстані і не обезцінювати свій вклад у перемогу. Та, як проживають синдром провини вцілолого мешканці України, які перебувають за її межами - слухайте у новому епізоді. Продовжуємо розбиратись у цій темі із психологинею Аліною Касіловою.

Ведуча: Ольга Круглій, зауваження, пропозиції чи прохання вітаються!

Психологиня: Аліна Касілова

  • 22 хвилини
  • 10 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 7

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

A plant bakery in Makariv was bombed by the Russians, 13 people died. Our soldiers took out two Russian airplanes in Kyiv. Thousands of people in occupied territories don't have access to a mobile network, electricity, water or heating. A Kyiv citizen shot an enemy drone with a bottle of pickled tomatoes. The occupants have slowed down their advance, they are demoralized and frequently resort to marauding.

In this episode we have recordings from Kyiv, and an audio story of a girl who was fleeing Irpin with a several-month-old child.

  • 12 хвилин
  • 9 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 6

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

First the occupants said that they did not pose a threat towards civilians. At the same time they began shelling central squares and residential complexes. Now russian soldiers are keeping small towns near Kyiv under siege. In a suburban city near the capital - Bucha, there is no electricity, heating or connection to the outside world. The enemy shoots anyone who tries to leave, even children.

We have audio stories from Luhansk and Cherkasy regions, and also from Kyiv.

  • 21 хвилина
  • 8 березня 2022
Gap Year

Я в безпеці, але мені соромно/спецепізод

У багатьох зараз відчуття того, що все, що він робить, будучи в безпеці, немає жодного сенсу. Люди, які перебрались чи залишились у містах, де немає вибухів почувають себе так само погано, як ті, хто під реальною загрозою. Вони не можуть жити звичайне життя, спати в комфортному ліжку та їсти теплу їжу, коли хтось інший ховається у бомбосховищах. Все це ознаки синдрому провини вцілілого. Нині його проживає велика кількість українців, які виїхали закордон чи у відносно мирні міста.  

Чому хтось відразу кинувся волонтерити, поширювати інформацію та робити все що завгодно, аби бути корисним держав зараз, а хтось завмер і не знає, що далі може робити? Ми зібрали історії мешканців різних куточків України, які проживають цей стан та намагаються з ним впоратись та підтримують країну у будь-який можливий спосіб. Розібратись із цим явищем та тим, як він працює нам також допомогла психологиня Аліна Касілова

Невдовзі вийде 2 частина цього епізоду про людей, які були змушені виїхати за межі країни.

p.s. якість не найкраща, адже робили епізод в польових умовах

  • 10 хвилин
  • 6 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 5

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

There are current news and two stories from the capital of Ukraine, Kyiv, in today's episode. Russian occupants have captured the largest in Europe, Zaporizhia nuclear power plant. The occupied cities are on the brink of a humanitarian catastrophe. Ukrainians marry despite the state being engulfed in war. The war in Ukraine has been going on.

  • 13 хвилин
  • 4 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 4

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

Russian Ministry of Defense has admitted casualties in the war with Ukraine for the first time. At the same time, Russian troops keep attacking civilians. The airstrike alarms went off more than 60 times in Kyiv only and sounded for more than 36 hours in total.

In today`s episode, you hear the diary of Anastasiia from the Kyiv region, Evelina, a mother from Lysychansk, and Israel Kabamba, a Kongo citizen, who has been living in Ukraine for 9 years.

  • 16 хвилин
  • 3 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 3

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

Kateryna from Odesa region tells about the life of a mother of two children.

Alexander from Kyiv tells about his father's bakery.

The girls from Ternopil region share their experience of leaving the capital.

The bombing of the central TV tower in Kyiv killed five people. The bomb fell on Babyn Yar – numerous victims of different nationalities are buried there. They were killed by the German occupiers during World War II.

  • 15 хвилин
  • 2 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived | episode 2

Ukrainian audio journalists have come together to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

How did Ukrainians from different corners of the country experience the first day of spring or we'd rather say the sixth day of Russia's war against Ukraine?

Missile alerts have become a commonplace reality, but bombing of Kharkiv’s central square `Of Freedom` was transcending.

What do people from Crimea and Lysychansk (in the east of Ukraine) think about Russians coming again to `save` them?

How is life in Melitopol, the city which is temporarily occupied by russian forces?

  • 28 хвилин
  • 1 березня 2022
Gap Year

UA: The day that we survived - Ep.1

Ukrainian audio journalists have come together to create the UA: The day that we survived. The podcast tells the truth about Russia's war against Ukraine.

Our goal is to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people.

We asked Ukrainians from different corners of the country to record their audio stories about events taking place in their city or village, their emotions and feelings, daily routines, life in the shelters, and their ways of fighting the enemy. Russia invading Ukraine.

Russia has launched a devastating attack on Ukraine, a European democracy of 44 million people, and its forces are on the outskirts of the capital, Kyiv. As the number of dead climbs, he stands accused of shattering peace in Europe. How's real Ukrainian people living these war days? This podcast is all about this.

Please share!

Real ways you can help Ukraine as a foreigner - https://how-to-help-ukraine-now.super.site/

Нові подкасти

Популярне цього тижня