Litosvita

Епізоди: 26

Подкасти


Епізоди 26

  • 62 хвилини
  • 27 червня 2025
Вставне слово

Про переклад з Ярославою Стріхою

У новому епізоді говоримо з Ярославою Стріхою – неймовірною перекладачкою, яка подарувала українським читачам переклади таких авторів, як Туве Янссон, Майкл Каммінґс, Джуліан Барнз, Антонія Баєтт та десятки інших.

Разом із Ярославою дослідимо як виглядає літературний переклад "зсередини", чи стає перекладач співтворцем тексту, а також яких текстів бракує у перекладі українською

Це епізод про слова, тишу між ними, і про те, як книжки долають мовні кордони.

ЗМІСТ

⏱️ 00:45 Літературно-книжковий бліц з Ярославою

⏱️ 02:43 Як почався перекладацький шлях Ярослави?

⏱️ 09:03 Над чим працювати найскладніше?

⏱️ 15:25 Що любить перекладати Ярослава?

⏱️ 20:06 Перекладів яких книжок українською бракує?

⏱️ 21:52 Читацькі звички Ярослави

⏱️ 26:08 Хто такий перекладач?

⏱️ 28:55 Переклад – ремесло чи велика місія?

⏱️ 34:24 Міф неперекладності

⏱️ 39:30 Примітки перекладача – за чи проти?

⏱️ 46:50 Чи відрізняється підхід Ярослави до перекладу різних жанрів?

⏱️ 48:40 Чи залишає Ярослава easter eggs у своїх перекладах?

⏱️ 50:18 Чи бачить Ярослава різницю між своїми старими перекладами та новими?

⏱️ 51:50 Улюблені переклади Ярослави

⏱️ 57:03 Мотивація для колег-перекладачів

Річна програма письменницької майстерності – https://litosvita.com/one-year-program/ 

  • 59 хвилин
  • 30 травня 2025
Вставне слово

Про те, як пишеться дебютний твір з Катею Самойленко

Шлях авторів-початківців може бути непростим – вагання, письменницькі блоки, відмови від видавництв.У новому епізоді подкасту "Вставне слово" говоримо з письменницею Катею Самойленко про написання її дебютного роману "Двоповня", створення фентезійного світу, героїв, що вириваються за межі шаблонів жанру, пошуки натхнення й виклики письменницького шляху.

⏱️ 01:02 Книжково-літературний бліц з Катериною

⏱️ 03:50 Чи мріяла Катя в дитинстві стати письменницею?

⏱️ 05:08 Кар'єра до письменництва

⏱️ 06:04 Що писала до "Двоповні"?

⏱️ 07:09 Як почалось написання "Двоповні"

⏱️ 10:28 Про письменницькі блоки і бажання все кинути

⏱️ 14:44 Про дослідницьку роботу письменників

⏱️ 19:29 Про Litosvita

⏱️ 25:30 Про кураторів і бета-рідерів

⏱️ 33:05 Що було найскладніше і найпростіше у процесі написання рукопису?

⏱️ 40:02 Про ведення літературно-письменницького TikTok'у і промоцію

⏱️ 44:48 Про роботу з кураторкою Ганною Улюрою

⏱️ 52:47 Про жанр фентезі

⏱️ 56:45 Про майбутні жанрові експерименти

⏱️ 58:36 Про третій том "Двоповні"

Найближчі курси Litosvita – https://litosvita.com/calendar/

  • 54 хвилини
  • 16 травня 2025
Вставне слово

Про взаємодію письменника з іншими видами мистецтва з Артемом Чехом

27 квітня 2025 року на фестивалі "Книжкова країна" відбувся публічний запис подкасту "Вставне слово" з Артемом Чехом.Розмова була присвячена взаємодії письменників з іншими видами мистецтва. Зокрема, поговорили про любов Артема до живопису, його колекцію аудіокасет та роботу над сценарієм до фільму за його романом.Також дізнайтесь, чому Артем скуповує видання своїх перших романів і якими будуть наступні дві книги письменника.

ЗМІСТ

⏱️ 00:50 Чи важливо для письменника читати та взаємодіяти з іншими видами мистецтва?

⏱️ 05:22 Чи можна назвати singers-songwriters колегами письменників та поетів?

⏱️ 07:22 Як роман Артема перетворювався на сценарій?

⏱️ 10:19 Як змінюється витвір мистецтва під час перетворення в іншу форму мистецтва?

⏱️ 11:04 Чи може Артем назвати себе снобом?

⏱️ 17:02 Про guilty pleasures

⏱️ 23:38 З ким з митців Артем хотів би попрацювати?

⏱️ 26:20 Про творчі плани

⏱️ 30:50 Про переклади Артемових творів

⏱️ 34:30 Про роботу над обкладинками книг

⏱️ 37:43 Чому Артем плакав через свою книжку?

⏱️ 42:30 Чи пише Артем відгуки на кіно та серіали?

⏱️ 43:45 Що дивиться Артем?

⏱️ 44:35 Про музеї та любов до живопису

⏱️ 46:42 Що слухає Артем?

⏱️ 48:03 Про колекцію аудіокасет

⏱️ 50:11 Які види мистецтва не цікавлять Артема?

Cultosvita — освітній ресурс для тих, хто хоче розширити свій кругозір та поглибити розуміння того чи іншого культурного явища — https://cultosvita.com/

  • 80 хвилин
  • 2 травня 2025
Вставне слово

Про український книжковий маркетинг з Оксаною Зьобро

Від повної відсутності реклами до вигадливих подій для дітей, промоції через TikTok та зустрічей з світовими зірками літератури – український книжковий маркетинг пройшов довгий та цікавий шлях.Разом з культурною менеджеркою, комунікаційницею та популяризаторкою читання Оксаною Зьобро згадуємо Форум видавців як головну промоційну подію року, каталоги КСД, та найяскравіші майстеркласи і зустрічі, які Оксана організовувала для Видавництва Старого Лева.

ЗМІСТ

⏱️ 01:00 Книжково-літературний бліц з Оксаною

⏱️ 07:35 Книжковий маркетинг у 90-х роках

⏱️ 10:55 Промоція книг у 2000-х

⏱️ 17:50 Видавництво як бренд

⏱️ 30:17 Хто складніша цільова аудиторія: дорослі чи діти? ⏱️ 35:08 Чиї маркетингові прийоми і стратегії Оксані хотілось би запозичити?

⏱️ 47:00 Маркетингові успіхи та перемоги

⏱️ 59:14 Маркетингові невдачі

⏱️ 1:03:46 Співпраця з іноземними авторами

⏱️ 1:12:40 Напутнє слово для молодих книжкових маркетологів

Курс Книжковий бізнес – https://litosvita.com/publishing-business/

Нові подкасти

Популярне цього тижня